5 błędów językowych w marketingu internetowym, które wciąż stosujesz
Marketing w Internecie prosperuje świetnie od kilkunastu lat. By precyzyjniej rozmawiać na temat nowych technologii, język polski zapożyczył wiele „światowych” terminów. Jednakże często możemy się spotkać z niepoprawną pisownią, dlatego dzisiaj przedstawimy 5 błędów językowych w marketingu internetowym.
Błędy językowe w marketingu internetowym
Podstawową funkcją języka jest komunikacja. Komunikat nadajemy w formie umownych znaków graficznych, które niosą ze sobą informacje.
Czy eliminacja błędów jest tak istotna, skoro naszym nadrzędnym celem jest porozumienie się? O dziwo, błędy językowe nie stanowią dużego znaczenia w niektórych przypadkach.
Wiadomości ze znajomymi czy rodziną nie wymagają pedantycznej poprawności, gdyż forma Twojej wypowiedzi nie kształtuje poglądu rozmówców na Twój temat. Ściśle personalne stosunki są na tak głębokim poziomie, że błędy nie wpływają w żadnym zauważalnym stopniu na postrzeganie Twojej osoby. O ile komunikacja nie jest utrudniona, forma wypowiedzi schodzi na dalszy plan.
Jednakże sytuacja jest zgoła odmienna, gdy chodzi o stosunki biznesowe. Rozmówcy nie wiedzą o Tobie zbyt wiele, więc każda wiadomość służy do wyciągania wniosków na temat Twojego charakteru, kultury czy kompetencji.
Wizualna oprawa komunikatu wywiera wpływ na kontrahenta, kształtując Twój wizerunek w jego oczach. Zatem wszelkie błędy językowe świadczą o nieprofesjonalizmie z Twojej strony.
Choć są błędy poważne i poważniejsze, wszelkie potknięcia nie są mile widziane w rozmowach biznesowych. Twoja wiadomość musi być zrozumiała i dostosowana do odbiorcy.
Polski rynek kładzie szczególny nacisk na kulturę w kontaktach B2. Konwersacje przeprowadzane są na wysokim, światowym poziomie. Rozmowy z formalnego żargonu są zwykle rzeczowe, uprzejme oraz wyrozumiałe. Niemniej wciąż możemy spotkać się z różnymi błędami, które wynikają z najnormalniejszego w świecie braku wiedzy. Przedstawiamy zatem, w naszej opinii, pięć najczęściej spotykanych błędów językowych w rozmowach biznesowych.
Przeczytaj również
E-mail jest zapisywany na wiele różnych sposobów. Mail, email, majl, mejl – to tylko niektóre z nich. Poprawna i oficjalna forma notowana w słownikach to e-mail.
Internet
Jest to skrót od angielskiego słowa inter-network, więc kolokwialny zapis net traci w tym przypadku swoje logiczne znaczenie. Co więcej, w formalnych kontaktach słowo Internet warto zapisać dużą literą, choć aktualnie zapis małą literą również uważany jest za poprawny.
Adres
W CV nierzadko możemy spotkać się z zapiskiem adres zamieszkania. Jest to pleonazm, co oznacza, że drugie słowo jest całkowicie zbędne. Adres to inaczej miejsce zamieszkania, więc możemy skorzystać z obu form, ale nie powinniśmy ich łączyć.
Klient
Toczyło się wielu sporów na temat, czy słowo klient zapisywać małą, czy dużą literą. Zwolennicy pierwszej opcji słusznie twierdzą, że forma grzecznościowa wymaga użycia w stosunku do adresata wielkiej litery w zaimku. Przeciwnicy uważają, że taki zabieg jest zbędny i rzadko spotykany, co może wywołać zmieszanie u odbiorców. W tym przypadku sprawa nie jest prosta, gdyż nie mamy do dyspozycji arbitralnych zasad form grzecznościowych. Jeżeli więc zwracamy się bezpośrednio do klienta (adresata wypowiedzi), możemy użyć wielkiej litery, ale nie jest to wymagane. Z kolei wybór nie występuje w przypadku 3 os. lp – wtedy używamy zawsze małej litery, o ile podmiot nie występuje na początku zdania.
Czas
„Przez jaki okres czasu będzie robiony projekt?” – przykładowe, powszechne zdanie, które zawiera błąd. W kwestii omawiania terminów używamy zawsze określenia „czas”, gdyż „okres czasu” jest kolejnym pleonazmem.
Podsumowanie
- Błędy są rzeczą ludzką i zdarzają się każdemu, jednakże poprawność językowa pozytywnie kształtuje Twój wizerunek w kontaktach biznesowych.
- Widok komunikatu jest sygnałem świadczącym o Twojej rzetelności i kompetencjach.
- Powyżej przestawiliśmy 5 błędów językowych w marketingu internetowym. Możemy mnożyć przykłady, jednak celem było zwrócenie uwagi na najpopularniejsze słowa figurujące w biznesowej nomenklaturze.
- Z pewnością warto zgłębić temat błędów językowych, szczególnie gdy praca wymaga kontaktu z klientami.
Oceń artykuł:
Dodaj komentarz